Symposium at Aston University in Birmingham, December 7th, 2016
Language shift is rarely a wholesale abandonment of a language by its speakers but a complex process normally taking place over two to three generations. In some cases language shift can lead to the development of successor lects. During the 19th century, for example, Romani speakers in the process of shift to English consciously retained a repository of words and phrases to be implemented into their English, thus forming a distinct variety of English called Anglo Romani. Another language where a conscious preservation of at least a repository and the development of successor lects took place during a process of shift is Western Yiddish in contact with Dutch and German in the first four decades of the 20th century. Funded by the British Academy a one day symposium will take place on December 7th (10 am to 4 pm) at Aston University in Birmingham.
Sarah Bunin Benor (Hebrew Union College, Los Angeles)
Yaron Matras (University of Manchester)
Anne Pauwels (SOAS, London)
Jakob Wiedner (University of Oslo)
The event is free of charge. Please register by 15/11/2016 under: email@example.com