Conference: Translation and Interpreting in Multilingual Contexts

This conference taking place on February 19, 2016, at Aston University was organised by the Department of Languages and Translation Studies (LTS) , with the support of the Centre for Language Research at Aston (CLaRA), and brought together international scholars from varied disciplines to talk about a wide range of topics, including “Rethinking the Translation Continuum”, “Official multilingualism and translation in NGOs” and “Legal Translation and Multilingual Lawmaking in the EU”.

For more information about the programme, go to the conference website.
TransMultilingual-AstonUni-19Feb2016 1
Prof Rainier Grutman (Ottawa) and Prof Loredana Polezzi (Cardiff)

Prof Rainier Grutman (Ottawa) and Prof Loredana Polezzi (Cardiff)


Event: Starting work as a Translator or Interpreter

Are you interested in working as a translator or interpreter, but unsure how to start? This one-day event should answer questions on:
– the qualities and skills you need to work as a translator or interpreter
– how to get organised – and where to find help
– breaking through the ‘no experience = no work’ barrier pricing and financial aspects of being a translator or interpreter.
There will be a question-and-answer session and time for networking.

A free event arranged jointly by Aston University in Birmingham and ITI (Institute of Translation & Interpreting)

ITI logo RiL-WM-logo

CLERA Researcher of the Month: Séverine Hubscher Davidson

CLERA has a broad range of researchers and research candidates working in many different areas of language education. Each month, we feature one of our researchers to learn more about them, their work and their interests.

Severine Hubscher-DavidsonOur Researcher of the Month for May is Dr Séverine Hubscher Davidson, Lecturer in Translation Studies. She received her BA (French and Spanish) and MA (Translation and Interpreting) at the University of Kent and Bath, respectively. In Bath, she also pursued her PhD entitled ‘An Empirical Investigation into the Effects of Personality on the Performance of French to English Student Translators’. She has mainly published in the area of translation process research, with a special focus on translators’ individual differences, personalities, intuition and emotional intelligence. 

Click here to read her profile.

Online petition calling for Salford to reconsider Humanities closure

An online petition calling on Salford VC Martin Hall to reconsider the university’s decision to “disestablish” the School of Humanities, Languages and Social Sciences is garnering widespread support.

From the petition:

Despite the continual stress that linguists enjoy greater employability, one of the country’s best established department of languages (University of Salford) is to close “to secure the future of the University” and ensure that the institution can “benefit students in areas that are in demand with employers.”

Although it seems there is a clash in what is now considered as a requisite from employers, “disestablishment” has been considered as the last resort and is reportedly due to “low levels in interest from applicants”. This could be due to a manner of reasons: tuition fee increase, culling of mandatory language learning at GSCE by Labour government, staff cutbacks in SOL to name a few.

As highlighted by Professor Myriam Salama-Carr in her statement to Vice Chancellor, Martin Hall, the School of Humanities, Languages and Social Sciences should be merited for its ongoing achievements and keeping in line with what was once the University’s core mission.

If you wish to lend your support to the petition, please follow the link.

CLERA Researcher of the Month: Elena Xeni

CLERA has a broad range of researchers and research candidates working in many different areas of language education. Each month, we feature one of our researchers to learn more about them, their work and their interests.

Elena XeniOur Researcher of the Month for June is postgraduate researcher Elena Xeni. Elena has been teaching language education at the Department of Education, University of Cyprus since 2004 and language arts at the BPSE programme, University of Luxembourg as an
adjunct teacher since 2007. Her teaching and research interests focus on good practice in language and literature teaching and learning. Additionally, her research interests encompass children’s literature translation, translation process research, translation norms and strategies and translation competence.

Click here to read her profile.

Reminder: Public Lecture by Prof Juliane House at Aston University

JulianeHouseOn Wednesday May 22, 2013, CLERA’s Distinguished Visitor Professor Juliane House (Hamburg University, Germany) will give a public lecture titled “English as a global lingua franca: A threat to multilingualism and translation?” at Aston University.

Professor Juliane House is Professor emerita of Applied Linguistics at Hamburg University and and a senior member of the Sonderforschungsbereich “Mehrsprachigkeit” (Research Centre on Multilingualism), where she directs projects on translation and multilingual business communication. She also directs a project on multilingualism and multiculturalism in German universities.
Her research interests include translation theory, contrastive pragmatics, discourse analysis, English as a lingua franca and intercultural communication.

For more information about the event, visit the CLERA website.


Upcoming events at CLERA

In the coming months, CLERA will be hosting a series of public lectures by international visitors, organised in cooperation with ISLS (Institute for the Study of Language and Society):

Translate15 April 2013, 4.30 – 6.00 pm (room MB404D): Professor Birgitta Englund Dimitrova (Stockholm University): Speaking of translation – studying the translation process on the basis of translators’ verbal data

22 May 2013, 4.00 – 5.30 pm (MB404C): Professor Juliane House (Hamburg University): English as a global lingua franca: A threat to multilingualism and translation?

29 May 2013, 4.00 – 5.30 pm (room tbc): Professor Reine Meylaerts (Leuven University): Translation policies compared:  Flanders and Wales

Upcoming CPD events:

CPD Workshop: Teaching Grammar at Key Stage 2
Tuesday 26 March 2013 or Thursday 18 April 2013
This workshop event covers the ground you need to teach pupils in order for them to understand the grammar and grammatical terminology required by the Key Stage 2 grammar test. Through practical, group based exercises, you will gain a grounding in modern approaches to the study of grammar.
Price: £75.00
Target audience: Teachers of Key Stage 2 & Primary Literacy
Click here for more information and to register.

CLILSomething to talk about: Integrating content and language study in higher education
11 June, 2013
This workshop draws on international research to outline the benefits of Content and Language Integrated Learning (CLIL) in MFL degrees in UK Higher Education. It provides a platform for sharing practice in subject-specific content teaching through the target language and discussing implications for curriculum design and teacher training.
For more information, and to book a place, go to the HEA website.